Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Literatura inglesa. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Literatura inglesa. Mostrar tots els missatges

dimecres, 19 de maig del 2021

Reseña: Contra la oscuridad (I)

 Iain M.Banks, Contra la oscuridad. Trad.Pilar Ramirez Tello, ed.La factoria de ideas, Madrid, 2005.




Leer a Iain M. Banks, siempre es una aventura. Su literatura, sea de ciencia ficción o ficción literaria, aguarda sorpresas al lector. Algunos afirman, no sé si demasiado audaces que es “la peor novela de ciencia ficción de Iain Banks”. La M la dejaba para las novelas de ciencia ficción. Para las de ficción literaria como La fábrica de avispas, Cómplices o Una canción de piedra se dejaba la M. La novela Contra la oscuridad es una extraordinaria narración, llena de imaginación desbordante, nada fácil de seguir, posiblemente como consecuencia de ser una de las novelas primerizas del autor.  Las situaciones límite están a la orden del día, hay un exceso de acontecimientos. La obra es un viaje de la heroína de la novela Sharrow por un mundo extraordinario llamado Golter un planeta que en su interior se despliega mil mundos cada uno de ellos, con su peculiar idiosincrasia. La historia, como toda historia tiene siempre un inicio y es este:

“La mujer se levantó y, con sus últimas fuerzas, empujó a la niña que gritaba hacia la puerta un segundo antes de que la granada explotase. Sharrow cayó en la nieve con un aullido.” (pág.11)

La mujer es la madre de la protagonista. Pertenece a la nobleza. Golter, es un planeta dividido en cientos de estados-ciudad, ciudades con diferentes grados de autonomía, ciudades-oasis, la multiplicidad de sociedades abruma al lector, da pistas de lo que podría convertirse nuestro planeta. 

Para resumir al máximo la novela, se trata de recuperar la Pistola Vaga que le permitirá escapar a la sentencia de muerte de los Huhsz, una secta fanática de un culto religioso, que la considera un obstáculo para sus fines. Un juego de vida o muerte acompañado de un peculiar grupo de mercenarios amigos que envuelven a la protagonista en busca de esa quimérica arma llamada Pistola Vaga. Los acompañantes de esta aventura son Zefla, Dloan, Miz, Cenuij.

Pero para encontrarla, primero tendrán que rebuscar por todo Golter su ubicación. La familia a la que pertenece Sharrow esconde la ubicación de la mencionada pistola. Para encontrarla, primero hay que encontrar los “Principios Universales”. Estos nombres se han convertido en mitos y leyendas que son mirados con escepticismo por la protagonista.

Las pesquisas para encontrar su ubicación requieren remover cielo y tierra de Golter. He dicho que Sharrow pertenece a la nobleza, pero no a cualquiera, (…) “de la primera casa de Dascen Mayor, en Golter. Nació en el 9965, en la casa Tzant, en el estado del mismo nombre, que fue vendida junto con el resto de la fortuna de Dascen Mayor tras la liquidación exigida por el Tribunal Mundial tras la desmembración de la red comercial (y desgraciadamente ilegal) de su abuelo Gorko, que se dice fue la más importante de su tiempo.

—Nuestra familia siempre ha pensado a lo grande. Sobre todo cuando se trata de desastres. —Tras la desafortunada muerte de su madre…

—Creo que «asesinato» es el término técnico. —Aminoró el ritmo y juntó las manos tras la espalda.

—… asesinada por fanáticos huhsz, la crío su padre en lo que creo podría denominarse una… existencia itinerante.” (pág. 27)

Para empezar a buscar, lo primero es hablar con su hermanastra que se encontraba en el “Servicio de Diseminación de la Verdad de los Hermanos Tristes del Peso Mantenido", en Caltasp. Los nombres que van apareciendo en la novela son todo un hallazgo. Una de las características de este mundo era que todos estaban esposados y encadenados. Cada encadenado iba por unos raíles determinados. La hermanastra se llama Breyguhm, según ella, sabe donde se encuentran las pistas para encontrar los Principios Universales (un libro).  Encontrar la Pistola Vaga liberaría a Breyguhm de su encierro y liberaría a Sharrow de los Husz. 


divendres, 31 de maig del 2019

Inicios fulgurantes (V)

"Ojalá mi padre o mi madre, o mejor dicho ambos, hubieran sido más conscientes, mientras los dos  se afanaban por igual en el cumplimiento de sus obligaciones, de lo que se traían entre manos cuando me engendraron; si hubieran tenido debidamente presentes cuántas cosas dependían de lo que estaban haciendo en aquel momento:- que no sólo estaba en juego la creación de un Ser racional sino que también, posiblemente, la feliz formación y constitución de su cuerpo, tal vez su genio y hasta la naturaleza de su mente;- y que incluso, en contra de lo que ellos creían, la suerte de toda la casa podía tomar uno u otro rumbo según los humores y disposiciones que entonces predominarán:-si hubieran sopesado y considerado todo esto como es debido, y procedido en consecuencia,- estoy francamente convencido de que yo habría hecho en el mundo un papel completamente distinto de aquel en el que es muy probable que el lector me ve. (…)" (pág.5)

Laurence Sterne, La vida y las opiniones de caballero Tristram Shandy. Los sermones de Mr.Yorick. Prólogo Andrew Wright, Trad. Javier Marías, Clásicos Alfaguara, Ed.Alfaguara, Madrid, 1978.




dimarts, 3 de juliol del 2018

Reseñas: John le Carré

Reseña:

John le Carré, El llegat dels espies [El legado de los espías], el balancí 783, edicions 62, Barcelona, 2018.

Le Carré, reafirma su maestría en una novela crepuscular donde sus antihéroes vuelven del pasado para una radiografía de nuestro presente. El presente quiere reinterpretar el pasado, un pasado glorificado, pero que en realidad era una lucha sorda por el control del relato sobre buenos y malos. El presente llama a capítulo al pasado, se buscan responsabilidades, y quien mejor que Peter Guillam, ayudante del todopoderoso George Smiley, hacedor de vidas y muertes en el Circus –Servicio Secreto británico-, para pagar los platos rotos.

John le Carré


Expedientes que nos llevan a los años 60, en plena ebullición de la Guerra Fría. Una operación Windfall, que aparentemente se saldó con daños colaterales, y que misteriosamente, vuelven a salir a la luz en un presente, en el que las relaciones internacionales son evanescentes y oblicuas.

Espías, joes –activos en el lenguaje del espionaje- que son fácilmente desechables cuando las circunstancias así lo aconsejan. Por eso podrán decir: “(…) de quant sentiment humà podem prescindir en nom de la llibertat, diries tu, abans de deixar de sentir-nos o humans o lliures?” [(…) de cuanto sentimiento humano podemos prescindir en nombre de la libertad, dirías tú, antes de dejar de sentirnos o humanos o libres] (pàg.308)



Detrás de Windfall, se esconde uno de los personajes que han acompañado a le Carré  a lo largo de su dilatada trayectoria. George Smiley. En un momento determinado, Smiley le dice a Peter Guillam “(…). Un vell espia a la tercera edat busca la veritat eterna”  [Un viejo espía a la tercera edad busca la verdad eterna] (pàg.309). Una frase que en boca de Smiley parece una provocación. La verdad sólo es eso si nos conviene que sea así. Los espías no han contado una verdad en sus vidas, pero Smiley parece que se ve obligado a mentirle descaradamente a Guillam. 

¿Para qué servía ese juego de espías entre “inteligencias” británica y rusa, por poner un ejemplo? He ahí una respuesta: “(…). No hi haurà guerres, però en la lluita per la pau no quedarà ni una pedra dreta, que solien dir els nostres amics rusos” [No habrá guerras, pero en la lucha por la paz no quedará piedra sobre piedra, que solían decir nuestros amigos rusos] (pàg.313). ¿Es verdad eso que están diciendo? Resulta consolador pensar que esos espías nos salvaron del desastre, pero resulta demasiado bueno y demasiado conveniente para que sea verdad. 

¿A qué se dedican ahora los espías? La respuesta es la de siempre. Se buscan ventajas con respecto a los demás. Los bandos se han difuminado, la emergencia del terrorismo, parece borrosa, ¿a qué enemigo dedicar esos esfuerzos? Cualquier respuesta puede ser válida. 

Resumiendo, esta última entrega de John le Carré deja a la novela de espías en un callejón sin salida. El pasado puede volver, pero no como tragedia sino como comedia. Le Carré nos demuestra a través de su escritura un dominio de todos los recursos que a lo largo de estas últimas décadas nos ha regalado con su don para emprender su lectura. Imprescindible.